Здесь можно найти нужные ноты | Здесь можно найти книги по музыке и искусству |
всего 970 голосов |
всего 479 голосов |
Участие в конкурсе на публикацию
Ваша корзина пуста
Содержание:
1. Ванечка и Танечка. Русский танец
2. Юлька и Янек. Польский танец
3. Ганс и Лотта. Немецкий танец
4. Жаннетта. Французский танец
5. Сиртаки. Греческий танец
6. Люсия и Санчо. Испанский танец
7. Коломбина и Пьеро. Итальянский танец
8. Карел и Маричка. Чешский танец
9. Маленькая леди и два кавалера. Английский танец
10. Овечки у речки. Шотландский танец
11. Кошечка. Еврейский танец
12. Подари ты мне коня. Цыганский танец
13. Фатима. Восточный танец
14. Ахмад. Арабский танец
15. Дедушка и внучка. Финский танец
16. Солнечный остров. Кубинская румба
17. Иссумбоси. Японский танец
18. Танцуют все. Летка-енка
Стоимость доставки Заказать книгу обычным письмом
В книге представлена беллетризованная биография великой оперной певицы греческого происхождения Марии Каллас. Уникальный голос Каллас, ее экспрессивная манера исполнения во многом изменили оперное искусство и возродили интерес публики к этому жанру.
Издательство Майор, Москва, 2011, ISBN: 978-5-98551-160-4, серия: Неформальные биографии, формат: 70*90/32 107х165 мм., Мягкий переплёт, 192 стр.,
Словарь содержит 120 балетных либретто, написанных на протяжении двух веков (с конца XVIII века до наших дней).
Издательство Композитор, Санкт-Петербург, 2008, ISBN: 978-5-7379-0395-4, формат: 60*90/16 145х215 мм., Твёрдая обложка, 559 стр., тираж: 2000 экз.
Данное пособие создано в помощь церковному хору, ученикам воскресных школ, их учителям.
Издательство Композитор, Санкт-Петербург, 2011, формат: 60*90/8 220х290 мм., Мягкий переплёт, 8 стр., тираж: 300 экз.
Воспоминания детства для Лены навсегда связаны с войной и блокадой. С первого дня отец ушел на фронт, семья до конца зимы 1942 года оставалась в осажденном Ленинграде. Весной 1942 года Лена с матерью и бабушкой были эвакуированы по Ладожскому озеру в городок Устюжну Вологодской области, где они жили до лета 1945 года.
Герберт Караян, говоря о Франко Корелли, однажды выразился так: "Этот голос возвышается над всем; голос грома, молнии, огня и крови". Это — одно из наиболее удачных изречений Караяна. Франко Корелли стал одним из наиболее потрясающих голосов и самых красивых артистов на оперной сцене за всё послевоенное время.
Я не знаю, как играет сейчас Артур Рубинштейн. Ему теперь уже более 90 лет. Мы с ним выступали лет восемь назад. Он в апостольском возрасте. Мне говорили, что он скрывает свой возраст. Во всяком случае — светлейшая голова, знание множества языков и чистый разговор по-русски. Восторженность необыкновенная. О музыке он говорит взахлеб.
Меня несколько удивило, что на пульте рояля стоял небольшой портрет одного из великих композиторов. К сожалению, я не помню сегодня, кого именно. Рихтер, видимо, заметив мое удивление, сказал: «Сегодня я люблю именно его. Ну а завтра здесь, быть может, будет стоять портрет другого — того, кого я буду любить завтра».
Некоторые симфонии Гайдна имеют программные заголовки (данные не самим композитором), связанные чаще всего с каким-либо одним признаком. Например, симфонии «Часы», «Медведь», «Курица», «Военная» и другие. Свое название «с тремоло литавр» симфония получила благодаря первому такту, в котором литавра играет тремоло на тоническом звуке ми-бемоль. Так начинается медленное унисонное вступление (Adagio) к первой части, носящее углубленно-сосредоточенный характер.
Карл Орф, "Carmina Burana"... Загадочное произведение, единственное в своём роде. Редко исполняемое в концертах (по причине масштабности и нетривиальности - не всякий коллектив потянет), но известное практически каждому, хотя бы по гомеопатическим вкраплениям в один из альбомов "The Doors", коротким цитатам в "Энигме" и многочисленным использованиям в кинофильмах и рекламных роликах.
Requiem — траурная заупокойная месса — это последнее незавершённое произведение Вольфганга Амадея Моцарта, над которым он работал перед самой смертью — месса, исполняемая на традиционный принятый в католической службе латинский текст. По сей день ведутся споры о том, какая в точности часть принадлежит Моцарту, а какая — дописавшим после его смерти «Реквием» М.Ф. Зюсмайеру и Йозефу Айблеру.