Здесь можно найти нужные ноты | Здесь можно найти книги по музыке и искусству |
всего 940 голосов |
всего 473 голоса |
Участие в конкурсе на публикацию
Ваша корзина пуста
Вступление
За последние годы «Детский альбом» издавался неоднократно в различных переложениях. Трудно назвать еще какой-либо детский сборник, который бы так часто исполнялся в музыкальных школах, школах эстетического воспитания, в школах педагогической практики музучилищ, музыкальных академий. Здесь и философия, и глубина, и многообразие чувств, и содержательность.
Оставаясь близким и понятным детям, этот цикл вызывает огромный интерес и у маститых пианистов, которые исполняют«Детский альбом» целиком: А. Гольденвейзер, Я. Флиер, М. Плетнев, В. Постникова, П. Егоров и др.
Сборник «Детский альбом» написан гениальным мастером, композитором, симфонистом — даже в этих маленьких пьесах для детей ощущается его симфоническое мышление. Пьесы альбома имеют богатейшее тембровое многообразие и даже звучание инструментов симфонического оркестра. Все это и привлекает многочисленных аранжировщиков к «Детскому альбому». Ежегодно студенты, как среднего, так и высшего звена, делают переложения пьес сборника для различных инструментов, ансамблей разных составов.
Издано огромное количество переложений, созданных мастерами. Переложение «Детского альбома» Чайковского для фортепиано в 4 руки осуществлено впервые Л.В. Жульевой. Цель данного переложения — расширить классический фортепианный ансамблевый репертуар, адаптировать музыку «Детского альбома» к восприятию учащимися более раннего возраста.
К каждой пьесе этого сборника были специально сочинены стихи Л.Н. Дацюк (г.Таллин, Эстония). Рисунки к альбому по циклам создал молодой таллиннский художник Максим Балахничев. Особенностью этого переложения «Детского альбома» П.И.Чайковского в 4 руки является изменение порядка пьес, что связано с первоначальным замыслом П.И. Чайковского.
В автографе Чайковского порядок пьес цикла был другим по сравнению с последующими публикациями. Об этом пишут А. Кандинский-Рыбников и М. Месропова в своей статье «О неопубликованной П.И. Чайковским первой редакции «Детского альбома». Изучив рукопись самого П.И. Чайковского, они утверждают, что «Детский альбом» — это цельное произведение, цикл,обладающий определенной программой. Для чего понадобилось разрушить столь стройную композицию П.И. Чайковского? Это остается загадкой до сих пор. А. Кандинский-Рыбников и М. Месропова приходят к выводу: в первоначальном варианте, отраженном в автографе, параллельно развиваются два сюжета: первый из них отражает жизнь ребенка (явный, очевидный), а второй — символизирует жизнь человека (скрытый).
Автор переложения изменяет порядок следования номеров, соответственно автографу П.И. Чайковского в своем переложении для ансамбля. В таком порядке номеров в переложении для фортепиано в 4 руки альбом обрел логическую последовательность и цикличность.
Начальный, или «утренний», цикл образован первыми тремя номерами: «Утренняя молитва», «Зимнее утро» и «Мама». Этот цикл имеет трехчастное строение: день начинается с утренней молитвы, некоторую тревогу вносит «Зимнее утро» и успокоение приходит с пьесой «Мама».
Следующий цикл отображает детские игры: игры мальчиков — «Марш деревянных солдатиков», «Игра в лошадки» и игры девочек — это вся «кукольная трилогия»: «Новая кукла», «Болезнь» и «Похороны» куклы».
Далее идут общие домашние танцы — «Вальс», «Полька» и «Мазурка.
Затем идет цикл «путешествий» по странам мира, который состоит из двух микроциклов — сначала «по России»: «Русская песня», «Мужик на гармонике играет», «Камаринская», а потом «за границу»: «Итальянская песенка», «Старинная французская песенка», «Немецкая песенка» и «Неаполитанская песенка».
Вечерний цикл, своеобразное «возвращение из дальних стран» домой, образуют пьесы-сказки — «Нянина сказка», «Баба Яга», и сладкое погружение в сон в «Сладкой грезе». Заключительный цикл: «Песня жаворонка», «В церкви» и «Шарманщик поет». Идея нерасторжимости жизни и смерти выражена в «Шарманщике», в котором в самом названии подсказан смысл этой пьесы. Круговое повторение мелодии шарманки, круговое движение ее ручки — это символ бесконечности движения самой жизни: «Тихо журчит катринка и оживает в снах прошлого паутинка… Петя и Фанни Дюрбах. А ночь уходит и сны уводит… День рождает новь… Поет шарманщик, сулит, обманщик, — все вернется вновь…» (Л. Дацюк), т.е. жизнь идет по кругу.
Первая и последняя пьесы цикла написаны в Соль-мажоре, что «замыкает» цикл, создают тональную арку. Сознательно пропущена пьеса «Похороны куклы», как то было в советском издании 1929 года. Яркости восприятия способствуют прекрасные стихи Л. Дацюк, которые тщательно выверены с музыкой, связаны сюжетно, создают единую смысловую линию на протяжении всего цикла. Стихи альбома и лирические, и с долей иронии, в них даже проглядывает образ самого П. Чайковского (пьесы №№ 3, 23). Стихи помогают созданию эмоционального образа, правильной фразировке. Они несут познавательный характер, расширяют кругозор ученика. Под некоторыми пьесами присутствуют сноски. В некоторых пьесах отсутствует подтекстовка, стихи даны как эпиграф (пьесы №№ 3, 11, 12, 21).
Для удобства исполнения в каждой пьесе проставлены цифры. Они означают разделы формы. Лиги и аппликатура принадлежат аранжировщику. Аранжировщик очень бережно относился к авторскому тексту. Но в связи с особенностями 4-ручного переложения изменяются октавы, расширяется диапазон звучания, включаются другие голоса, которые придают пьесам оркестровость звучания. Изменена тональность некоторых пьес. Это связано с удобством для пения или игры. Напомним, что тональность «Неаполитанской песенки» в балете «Лебединое озеро» («Неаполитанский танец») — Ре-мажор. А «Старинная французская песенка» в опере «Орлеанская дева» («Хор Менестрелей», II действие) излагается в ля миноре. Надеемся, что в новом облике «Детский альбом» принесет радость маленьким исполнителям, преподавателям и слушателям.
Людмила Жульева
Стоимость доставки Заказать книгу обычным письмом
Александр Константинович Глазунов (1865–1936) — один из ярчайших представителей так называемого «серебряного века» русской культуры.
Издательство Композитор, Санкт-Петербург, 2003, формат: 60*90/8 220х290 мм., Мягкий переплёт, 48 стр., тираж: 300 экз.
Скотт Джоплин (1868–1917) — американский композитор и пианист африканского происхождения. Будучи одновременно «бродячим пианистом», Джоплин успел в ранние годы получить образование в духе европейского профессионализма.
Издательство Композитор, Санкт-Петербург, 2007, формат: 60*90/8 220х290 мм., Мягкий переплёт, 38 стр., тираж: 300 экз.
Толпа разъяренных оркестрантов, отталкивая друг друга, рвалась внутрь. «Кирилл Петрович, что это?!» — в недоумении спросил я. «Кримплен!» — мрачно и односложно ответил Кондрашин». 1 марта 1981 года я прилетел в Вену, оставив за спиной пару сотен друзей в аэропорту Шереметьево и пять десятков лет жизни в России со всеми мыслимыми и немыслимыми радостями и горестями.
Малер всю жизнь был одержим навязчивой идеей: стать Бетховеном XX века. В его поведении и манере одеваться было нечто бетховенское: за стеклами очков в глазах Малера горел фанатичный огонь, одевался он крайне небрежно, а длинная шевелюра была непременно всклокочена.
Некоторые симфонии Гайдна имеют программные заголовки (данные не самим композитором), связанные чаще всего с каким-либо одним признаком. Например, симфонии «Часы», «Медведь», «Курица», «Военная» и другие. Свое название «с тремоло литавр» симфония получила благодаря первому такту, в котором литавра играет тремоло на тоническом звуке ми-бемоль. Так начинается медленное унисонное вступление (Adagio) к первой части, носящее углубленно-сосредоточенный характер.
Хоронько-Оркестр — представители нового стиля светской музыки, смешавшей в себе симфоджаз, латину, франко-шансон и рок, с налетом легкого декаданса. По выражению самих музыкантов, их творчество — это современное кабаре. Хулиганство, доведенное до абсурда, или абсурд, доведенный до хулиганства.
Предлагаемое вниманию читателей пособие поможет учащимся музыкальных школ и музыкальных училищ проготовиться к зачёту.
Издательство Аллегро, Москва, 2012, Мягкий переплёт, 82 стр.,
В настоящем издании — сценарий массового театрализованного представления на музыку известного композитора Михаэля Ройтерштейна «Проводы зимы». Традиционно этот праздник отмечался на Руси в последнюю неделю перед Великим постом, за семь недель до Пасхи и назывался «Масленица» или «Сырная неделя».
Издательство Композитор, Санкт-Петербург, ISBN: 978-0-66000-446-3, серия: «Спешите на праздник», формат: 60*90/8 220х290 мм., Мягкий переплёт, 40 стр.,
Учебное пособие посвящено музыкальным формам XX в. и охватывает творчество отечественных и зарубежных композиторов. Помимо классических форм, рассмотрены новые формы, специфические для музыки прошедшего столетия.
Издательство Владос, формат: 60*90/16 145х215 мм., Твёрдая обложка, 175 стр.,