Юлия Максимейко


Максимейко Юлия, современная поэзия

Каждый из нас – это целый мир, в котором смешано по чайной ложке разных разностей.

Сегодня мы принцессы и принцы, завтра поэты и писатели, послезавтра путешественники и волшебники, и тот, кто смотрит на нас из зеркала сегодня несколько отличается от того, кто выглядывал оттуда вчера.

Поэтому могу лишь сказать, что сегодня я – Юля, немножко смешная, немножко нелепая, завороженная родным и иностранными языками, влюбленная в жизнь девушка с грустинкой в глазах.

Кадры этой жизни я храню в своих стихотворениях и с радостью готова пригласить в них тебя, дорогой читатель. Добро пожаловать!

 

 

 


 

 

***

 

современная поэзия стихи, издательство новым авторам

Бабочки замирают в его руках,
поздно уже, пора говорить «пока»
и отпускать ремень его рюкзака,
только никак.

(Как же горит поцелованная щека!)

Август, и кто-то с небес швыряет пятак,
вместе искали в траве, но как бы не так,
время пускает кораблики вниз с моста,
хлопнула дверь, и улица снова пуста.

(Где ж тебя носит, так тебя перетак!)

Даже Бессон вряд ли бы лучше снял,
Запах его живет в твоих простынях,
Время летит, разбивая все впопыхах,
Но замирает бабочкою в руках.

(Ах!)


 

 

***

 

современная поэзия стихи, современные поэты, современная поэзия о любви, современная русская поэзия, современная поэзия россии, современная сетевая поэзия, антология современной поэзии, издательство авторам, издательство приглашает авторов, издательство ищет авторов, издательство новым авторам

Я тебе отошлю по е-maily седую депрессию,
Мне когда-то ее подарили твои же посланники,
И быть может, я что-то неточно, неправильно взвесила,
Но терзает желанье исчезнуть загадочным странником.

Надоели уловки, жеманство, искуственность, прочее,
Я себя измотала смешными до плача затеями,
Я хочу по дороге, каемкой лесов отороченной,
И чтоб за руку мудрая искренность рифмосплетения.

И пусть руки поверят в крылатость, а сердце пусть – в преданность,
Пусть тебя не тревожит загадочность исчезновения,
Буду время отсчитывать только октябрьскими средами
И хранить лишь любовь, остальное – по ветру развеивать.

 

 

 

 

***

 

современные поэты, издательство новым авторамПерейди на другую доску, в другую плоскость,
Измени условные знаки и координаты,
Шахматист из меня никудышний и хилый логик,
И что я проиграю – к гадалке ходить не надо.

Мне легко, как свинцовой пуле, летящей мимо,
Неуклюжей пуле, летящей мимо мишени,
Невесомый и в одночасье невыносимый
Оживает во мне то ли фокусник, то ли мошенник.

Перейди и оставь мне спокойною эту осень,
Эту светлую осень со светлой моей любовью,
Перейди на три клетки и просто в инвизе скройся,
Ведь неясно еще, от чего я назавтра взвою.

 

 

 

 


 

→ Участник проекта СКИФИЯ: Антология сетевой поэзии    

→ Автор книги "Четыре стороны ветра"

современная поэзия стихи, современные поэты, современная поэзия о любви, современная русская поэзия, современная поэзия россии, современная сетевая поэзия, антология современной поэзии, издательство авторам, издательство приглашает авторов, издательство ищет авторов, издательство новым авторам Ангелы и немного музыки

 

СКИФИЯ: АНТОЛОГИЯ СЕТЕВОЙ ПОЭЗИИ

ТОМ 7: ЧЕТЫРЕ СТОРОНЫ ВЕТРА

Издательство "Скифия"
Санкт-Петербург, 2011
ISBN: 978-5-903463-58-9
твердый переплет
формат: 70*108/32
416 стр.
тираж: 1000 экз.
 

 

 

Выберите один из вариантов:

Проголосуйте с помощью одного из аккаунтов в социальных сетях.

×
Выберите один из вариантов:

Проголосуйте с помощью одного из аккаунтов в социальных сетях.

×