Здесь можно найти нужные ноты | Здесь можно найти книги по музыке и искусству |
всего 966 голосов |
всего 477 голосов |
САМАЯ ПОЛНАЯ КНИГА О ГРУППЕ "БИ ДЖИЗ"
(текст: И. Знаешев)
Эту запись двух самых ярких звезд продюсер Норман Гранц сделал быстро и дешево: Элла Фицджеральд оказалась в Нью-Йорке с концертами, Луис Армстронг оказался в Нью-Йорке с концертами, в студии оказался оркестр Рассела Гарсиа — все они знали и имели в своей программе эту колыбельную, которую вот уже 20 лет публика везде принимала "на ура". Кропотливой аранжировки не было, обкатки дуэта на этой песне — не было: собрались, сделали несколько дублей и записались. Два самых самобытных вокалиста в истории джаза создали шедевр.
Кто-то подсчитал, что сейчас только на доступных носителях существует порядка пятидесяти тысяч вариантов этой песни - и, тем не менее, этот дуэт по-прежнему считается лучшим и каноническим - мечтательная оркестровая аранжировка, полный материнской нежности голос Эллы, счастливый оптимистичный хрип Луи и яркий, отточенный как лезвие, звук его трубы...
Сама песня — из "негритянской оперы" Джорджа Гершвина "Порги и Бесс", премьера которой состоялась в сентябре 1935 года. Некоторые источники (в частности - русская википедия) указывает, что за основу в написании этой арии Гершвин взял украинскую колыбельную песню "Ой ходить сон коло вікон", которую он услышал в Нью-Йорке в исполнении Украинского Национального Хора под управлением Александра Кошица... Да, похоже. Очень. А Гершвин, скажем так, не раз был замечен в творческом заимствовании, что, впрочем, не умаляет его композиторского таланта.
Существует даже международное сообщество коллекционеров вариантов этой песни — «The Summertime Connection», а сама ария переведена на болгарский, каталонский, чешский, голландский, эсперанто, эстонский, финский, французский, немецкий, итальянский, японский, литовский, маори, креольский, польский, португальский, украинский, сербский, испанский, идиш и язык зулу.
На русском языке эта песня тоже есть, разумеется. Я слышал как минимум два разных варианта (оба, признаюсь -— не понравились).
Почему же одни из них пользовались гораздо большим успехом, чем другие? Помимо чисто коммерческих причин, таких как финансовая поддержка, личные качества менеджеров, реклама, пластинки, радиопередачи и пресс-агенты, были, на мой взгляд, четыре фактора, имевших громадное значение.
Занятия имели для меня двойную выгоду: во-первых, я совершенствовал свои музыкальные навыки, а во-вторых, общался с девушками. Как оказалось, некоторые девушки, узнав, что я играю в актовом зале, стали наведываться туда, чтобы послушать музыку и немного поболтать, — эти милые беседы впоследствии вылились в несколько весьма удачных свиданий. Никогда не пренебрегайте занятиями музыкой!
Норма Делорис Эгсторм, в будущем Пегги Ли, родилась 26 мая 1920 года в городе Джеймстаун в Северной Дакоте. Она была седьмой из восьми детей в семье Марвина Эгсторма, станционного смотрителя.
Эту песню можно назвать европейским вкладом в создание рок-н-ролла, а ее исполнителя Лонни Донегана — отцом британского бита. Громадное влияние этой песни на свое творчество отмечали Битлз, Вэн Моррисон, Пит Таунсенд, Эрик Клэптон.
Критики говорят: здесь поймалось настроение похотливого преследования красавицы чудовищем и здесь прочитывался бунтарский дух, которого так хотело это поколение "новых людей".
"Black Coffee" — первый сольный альбом Пегги Ли, выпущенный в сотрудничестве со звукозаписывающей компанией Decca Records и в нем отчетливо слышится скорее эстрадно-блюзовый, чем джазовый звук, однако именно он сделал Пегги Ли — звездой.
9 место в рейтинге лучшие альбомы мира. Эта пластинка стала еще одним шагом вверх и подняла рок-музыку до уровня настоящего высокого искусства, о котором никто и помыслить не мог прежде. Специально для мирового турне 1978 большинство произведений Дилана 60-х годов было переаранжировано под электро-рок-группу и женский хор.